Looks like that Indigo didn't quite grasp the meaning. It's really meant "I can hardly walk without a cane".
“个”对“人”说:不比你们年轻了,没根手杖几乎寸步难行。
Ge (个) to Ren (人): I'm not gonna compete with you youngsters, every step I take with a walking stick is so hard to do.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment