Wednesday, January 23, 2008

The legend of Shen Nong

I've been on business trips like crazy, so haven't spent as much time on this blog as I wanted. Indigo has been great to tolerate my nagging :-).

I found Shen Nong's reasoning is fancinating. If aninmals don't die as human's, then what animals eat must have some kind of medicinal effects. Is it a fact or a myth? You gotta ask some questions, kids.
1) Horses are so big and strong. Could human become that big and strong by eating grasss?
2) The epidemic went away was a fact. It could be the herbs killed all those viruses, but it could also be the result of the strongest survived.

远古的 时候,有 一个 时期 流行 瘟疫,地上 的 人 死掉了 很多。

于是 一个 叫 神农 的 人 决心 寻找 治病 的 方法。他 看到 鸟兽 并 没有 传染到 人类 的 疾病,就 想 可能 鸟兽 吃 的 植物 里面 有 治病 的 东西。于是 他 就 亲自 去 品尝 各种各样的 植物,每种 植物 从 根 到 叶子、再 到 花、果,不管 甜、酸、苦、辣、咸,全部 都 尝过了,最后 发现了 一万 六千 种 草药。

他 把 这些 草药 记录在 一本 叫《本草经》的 书 中,介绍给 人们。终于 阻止了 瘟疫 的 流行。

A long time ago,there was a period where an epidemic occured,and a lot of people on earth died.So a person called Shen Nong determinedly set out for a cure.He saw other animals that seemed to be alright,and thought that maybe what the animals ate could cure the disease.So he went by himself to gather the plants and herbs,and every plant from roots to leaves and from flowers, fruits,and no matter be they sweet, sour, bitter, spicy, or salty,he tasted them all,until he had discovered 160,000 different kinds of herbs.He recorded all these herbs into a book called Herb Book, and presented it to people.And they finally cured the epidemic.

1 comment:

Anonymous said...

Thank you,Sir!
I am try to tell my English friend about the story of Shen Nong,then I found your blog,you are very good at statement,I am sure.
I'm also learning English these days.
加油!

Best Wish!
Totoro