Tuesday, March 18, 2008

第二章 曹操献宝刀

One good point about this comic book is character repetition: names, places, and titles. Hopefully it will help Indy to retain many of the characters.

第二章 曹操献宝刀
Chapter 2: Cao Cao Presents the Treasured Blade

中平六年初夏,汉灵帝驾崩。大将军何进立汉灵帝的小儿子刘辩为皇帝,自己掌握了朝中大权。何进想铲除宦官,就密诏并州刺史董卓率兵进京。
It was the early summer of the sixth year of the Zhong Ping Era,Emperor Ling of Han passed away.He Jing, the commander-in-chief, appointed Emperor Ling of Han's youngest son Liu Bian to become the new emperor,and he quickly took authority of the government. He Jing wanted to get rid of the eunuchs,so he secretly issued an edict to Dong Zhuo, BingZhou's Inspector to bring his army into the capital.

曹操是何进的部下。在与黄巾军作战时,曹操立了战功,被封为骁骑校尉。
Cao Cao was He Jing's subordinate.While they were fighting with the Yellow Bandanas,Cao Cao won many battles,and was promoted to the calvalry commander.

曹操听了何进的话,说:“用一个狱官杀掉宦官头目就够了,何必召外兵呢?”
After Cao Cao heard of He Jing's plan,he said, "Using a jailer to kill the head eunuch is enough,why do you want to use other troops?"

何进不听,结果宦官们听说这件事后,便先下手为强,设计杀掉了何进,洛阳城陷入一片混乱中。奉命率兵进京的董卓趁乱掌握了朝中大权。
He Jing ignored him,and after the eunuchs heard about this,they took the initiative and was the first to make a move,and plotted and killed He Jing,and the city of LuoYang was in chaos. Dong Zhuo, the one who had received the order to come to the capital took advantage of this turmoil and gained control of the royal government.

董卓想废掉刘辩,立陈留王刘协为帝,却遭到荆州刺史丁原等人的反对。
Dong Zhuo wanted to strip Liu Bian of his power,and to appoint Prince of ChengLiu, Liu Xie, as emperor,yet the Inspector Ding Yuan of JingZhou and others opposed this descision.

丁原有个义子叫吕布,英勇无比,董卓派人用“赤兔”宝马和大量财宝去收买他。
Ding Yuan had a godson called Lu Bu,he was brave and courageous as no other man,Dong Zhuo sent a red horse AKA red rabbit and riches to bribe him.

吕布见利忘义,收下礼物,第二天就杀了丁原,拜董卓为义父,董卓的势力更大了。
Lu Bu forgot all his honor at the sight of this "treasure"he accepted the gift,and killed Ding Yuan the next day,and accepted Dong Zhuo as his godfather,and Dong Zhuo's political power grew.

不久,董卓废掉刘辩,立九岁的刘协为帝,即汉献帝。董卓自己做了相国,从此更加无所顾忌,甚至带剑上殿,大臣们一点儿办法都没有。
Shortly after,Dong Zhuo took away Liu Bian's royal power,and the nine-year old, Liu Xie, became emperor,namely Emperor Xian of Han.Dong Zhuo himself became Prime Minister,and from then he became more arrogant,so much that he even took a sword into the royal palace,the officials couldn't do anything about it.

董卓为人残暴。他让人将刘辩毒死,将后妃都绞死,此外还放纵士兵残害百姓。
Dong Zhuo frightenend them with his tyrany.He told his henchman to poison Liu Bian to death,and hanged all of Liu Bian's wives,he also let the soldiers harass the peasants.

司徒王允把一些大臣请到家里,哭着说:“汉朝要亡在董卓的手里了。”
Wang Yun, the deputy prime minister, invited some officials over to his house,and cried, "The Han dynasty is going to crumble in Dong Zhuo's hands."

大家急得放声大哭,可是曹操却仰面笑道:“你们这些人啊,哭能把董卓哭死吗?”
Everyone else was so scared that they started bawling,but Cao Cao chuckled and said, "You people,will your tears drown Dong Zhuo?"

曹操说:“我愿借大人的七星宝刀,刺杀董卓。”王允这才转悲为喜,答应下来。
He continued, "I am willing to borrow the treasured seven-starred blade,and kill Dong Zhuo."Wang Yun turned from sad to overjoyed,and agreed to the plan.

第二天,曹操佩刀去见董卓。董卓把曹操视为心腹,叫吕布挑选一匹好马送给他。
The next day,Cao Cao brought the sword to meet Dong Zhuo.Dong Zhuo had always thought of Cao Cao as a loyal subordinate,and ordered Lu Bu to give him a good horse.

董卓坐久累了,面向里躺了下来。曹操拔刀去刺,却被董卓从镜子中看到了。
Dong Zhuo soon became tired,and lay down facing the wall.Cao Cao drew his sword to kill Dong Zhuo,but Dong Zhuo saw this through the mirror.

这时,吕布刚好牵马到了门外。惊慌中,曹操只好举刀跪地,说自己想要献宝刀:“我有宝刀一口,想献给恩相!”
Just then,Lu Bu had just brought the horse outside.In the madness,Cao Cao could only kneel and raise the sword,and said that he wanted to present the treasured sword,"I have a treasured blade,and want to present it to Your Majesty!"

董卓收下宝刀,然后带曹操去看马。曹操连连夸赞这是匹好马,还要求骑上试试。
Dong Zhuo accepted the blade,and walked with Cao Cao to admire the horse.Cao Cao praised the horse,and begged him to ride it.

就这样,曹操骑马跑了。董卓回想半天,才明白曹操要行刺,便下令捉拿他。
And like this,Cao Cao fled.Dong Zhuo thought about this for awhile,and finally realized that Cao Cao had come to kill him,and gave an order to capture Cao Cao.

No comments: