Sunday, November 18, 2007

A monk and xiucai

There were countless jokes about xiucai 秀才, here is one of them. I don't know the origin of the derogatory term 秃驴 for monks.

一日,秀才行路遇一和尚,秀才问:“师傅,请教秃驴的秃字怎么写?” 和尚答:“秀才的秀字歪歪屁股就成了!”

One day, a scholar met a monk on the road, "Shifu," the scholar asked, can you please tell me how to write the word tu (as in bald donkey)?" "Just wiggle your butt," the monk replied.

No comments: