I heard of some variations of the same joke.
一个吝啬的人,想使自己变得更吝啬,便拜一位被称作“吝啬大师”的人为师傅。求见时,他带去两件礼物:一条纸剪的鱼;一瓶淡水,算是酒。可是老师不在家,师母出来接见。她知道那人是来学本领的,便叫婢女递上一只空杯,说:“请用茶。”又用两手合了一个圆圈模样,说:“请吃饼。”老师回来了,听了妻子款待学生的经过,急得顿了顿脚,说:“你太破费了!”又用手合了半个小圆圈,说:“半个饼就足够了!”
Once there was a very stingy person,he wanted to be even more stingy,so he became a disciple of a man who was nicknamed "Stingy Teacher."When he wanted to see the teacher,he brought two gifts with him: a paper fish;a bottle of water,which counted as wine.But the teacher wasn't at home,so his wife came to the door.She knew that the person came to learn skills,so she called a maid to throw an empty cup over,and said, "Please have some tea."and used her hands to form a circle,and said, "Please have some cake."The teacher came back,and heard of the incident of his wife giving the student a "feast,"and became hopping mad,and said, "You're such a money waster!"and used his hands to form a semicircle,and said, "Half a cake is enough!"
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment