sanguo22 by Indigo |
Fandalism Free MP3 Hosting |
第二十二章 兵败走麦城
Chapter 22: The Defeated Flee to MaiCheng
曹操见孙权夺下荆州,急忙提兵前往樊城。关羽迎敌时因箭伤初愈,臂力不支,无法取胜。这时曹仁打开城门杀了过来,关羽只好领兵奔往襄阳。
Cao Cao saw that Sun Quan had taken over JingZhou, so he hurriedly led the troops to FanCheng. While Guan Yu was fighting off the enemy his arrow injury was still recovering, so he wasn't as strong as before, and couldn't win. At this moment Cao Ren exploded from the city gate, and Guan Yu could only lead his army toward XiangYang.
路上,有探子报告荆州、公安、南郡都被东吴占领了。关羽大怒,率兵来夺荆州。
Along the way, a sentry reported that JingZhou, GongAn as well as NanJun were all conquered by DongWu. Guan Yu was enraged, and led his troops to take back JingZhou.
吕蒙得报后,厚待荆州将士家人。关羽的将士得知家人平安,不时有人逃回荆州。
After Lu Meng got the report, and generously treated JingZhou's soldiers' families. After Guan Yu's soldiers knew their families were safe and sound, now and then some soldiers would desert the army and flee to JingZhou.
关羽一路上看到许多将士逃亡,更加气愤,大意之下中了埋伏。经过奋力拼杀,关羽的身边仅剩三百多人。
As Guan Yu watched his men desert him, he would be more incensed, and carelessly walked into an ambush. After much fighting, only 300 plus soldiers were left by Guan Yu's side.
关羽来到麦城,派人向上庸守将孟达求救。孟达一向对关羽不满,不愿出兵。
Guan Yu arrived at MaiCheng, and sent some men to ask General Meng Da for help. Meng Da didn't like Guan Yu too much, and refused to help.
刘备的义子刘封想派兵救援,孟达却从中挑拨,因此刘封也不愿出兵。
Liu Bei's foster son, Liu Feng, wanted to help them, but Meng Da instigated something, so Liu Feng also didn't send reinforcements.
关羽等不来救兵,粮食也快吃完了。东吴派诸葛瑾前来劝降,却被关羽骂了出去。
Guan Yu didn't receive any reinforcements, and the food was almost gone. DongWu sent ZhuGe Jin to convince them to surrender, but was only screamed and cursed at by Guan Yu.
孙权见劝降不成,下令围住麦城。关羽不愿死守,让周仓率余兵坚守麦城,自己带关平等人从北门突围。
Sun Quan saw that the persuasion to surrender failed, and ordered for MaiCheng to be surrounded. Guan Yu wasn't willing to defend the city to the death, and told Zhou Cang to lead the remaining soldiers to defend MaiCheng, and he himself would go from the north gate and try to get out of the surrounding soldiers.
没走多久,关羽一行遇到埋伏。关羽不敢久战,杀了几回合,就率兵向西逃去。
He didn't go that far, when Guan Yu came upon an ambush. Guan Yu didn't want to battle too long, and attacked a few times, then led his soldiers to flee to the west.
逃至峡谷,两边的伏兵又冲了出来,用长钩和套索将关羽绊倒,活捉了他。
They fled to a canyon, when the enemy came charging from both sides, and they used lassoes and hooks to make Guan Yu fall, and captured him alive.
关平孤身奋战,也被吴军抓住了。关羽宁死不降,孙权只好将关羽、关平处死了。
Guan Ping fought bravely, and was also captured. Guan Yu refused to surrender, Sun Quan could only execute them instead.
张昭献计,将关羽的首级送到许昌,让刘备以为杀关羽是曹操的主意,痛恨曹操。
Zhang Zhao came up with a plan, to bring Guan Yu's head to XuChang, and let Liu Bei believe that killing Guan Yu was Cao Cao's idea, and hate Cao Cao.
孙权依计行事。曹操得到关羽的首级,非常高兴。司马懿识破东吴的计策,劝告曹操。曹操这才醒悟。司马懿说:“东吴想嫁祸我们,我们应厚葬关羽。”
When Cao Cao received Guan Yu's head, he was very happy indeed. Sima Yi saw through DongWu's clever plans, and went to warn Cao Cao. It was then that Cao Cao realized that he was being tricked. SiMa Yi realized, "DongWu wants to place the blame on us, so we should give a proper funeral to Guan Yu."
此后,曹操总是梦到关羽,头痛难忍。华佗建议用斧子劈开他的头骨,祛除病根。
Afterwards, Cao Cao always dreamed of Guan Yu, and had many migraines. Hua Yuo suggested that they use an ax to crack open his skull, and eliminate the root of the problem.
曹操以为华佗要害自己,将他折磨至死。不久,孙权来信请曹操称帝,被曹操拒绝。
Cao Cao thought that Hua Tuo wanted to kill him, and had him tortured to death. Shortly after, Sun Quan sent a letter inviting Cao Cao to become an emperor, but Cao Cao refused.
没多久,曹操病重身亡,世子曹丕继位。曹丕逼迫汉献帝把王位让给了他。
It wasn't that long, when Cao Cao died of his illness, Cao Cao's song, Cao Pi, succeeded his position. Cao Pi forced the Emperor Xian of Han to give his title to him.
No comments:
Post a Comment