Saturday, January 31, 2009

Summary of Chapter 24

Here's Indy's summary, and recording.

因为刘备做了一件傻事(他把他的营寨都连了起来),陆逊把刘备的营寨都烧掉了。刘备只好逃到白帝城了。


sanguo24 by Indigo
Fandalism Free MP3 Hosting

Friday, January 30, 2009

第二十四章陆逊烧连营

第二十四章陆逊烧连营
Chapter 24: Lu Xun Burns Down Barracks

刘备报仇心切,亲自率百万大军浩浩荡荡地杀奔东吴,一路势如破竹。孙权见势不妙,赶紧将张飞的脑袋和范疆、张达交给刘备,请求和好,共同灭魏。
Revenge took over Liu Bei's heart, and he himself led millions of troops charging toward DongWu, and swiftly went on his way. Sun Quan saw that things weren't working in his favor, and hurriedly had Fan Jiang, Zhang Da, and Zhang Fei's head handed over to Liu Bei, asking for peace, and work together to vanquish WeiGuo.

刘备杀死范疆、张达后,怒气未消,仍要灭掉吴国。孙权大惊,这时有位大臣极力推荐陆逊领兵御敌。
After Liu Bei mercilessly slaughtered Fan Jiang and Zhang Da, his anger did not vanish, and still wanted to crush DongWu (even more so than before).  Sun Quan was greatly shocked. And at this moment a minister suggested they use Lu Xun to fend the enemy off.

陆逊虽是读书人,但是智谋出众。于是孙权命人筑起高坛,拜陆逊为大都督。
Even though Lu Xun was a scholar, his wisdom was very outstanding. So Sun Quan ordered for some men to build a tall platform, and ceremoniously make Lu Xun the commander in chief.

刘备没把书生出身的陆逊放在眼里,攻打得更急了。陆逊只是坚守,决不出战。
Liu Bei belittled Lu Xun, who was a scholar, and started attacking more fiercely. Lu Xun didn't rise up to the challenge, and therefore didn't go out to fight.

蜀汉大军从巫峡建平起,直接彝陵地界,扎下四十多个营寨,连绵七百余里,与吴军对峙了七八个月。
Shu Han started constructing it from WuXua, and it went directly along the YiLing boundary, and built over 40 barracks there, and they were all together 700 miles in length, and they clashed with DongWu for 7 to 8 months.

转眼到了夏天,天气酷热,蜀兵叫苦不迭,于是刘备将营寨挪到茂密的山林里。
Summer came in the blink of an eye, the weather was boiling hot, and the soldiers moaned and whined at the weather, so Liu Bei moved the camps to a cooler place within the forests.

谋士马良极力反对,可刘备不听劝阻。马良便画下扎寨的地形图,送交诸葛亮。诸葛亮说:“汉朝气数将近,假如陆逊用火攻、怎么解救?”
The advisor, Ma Liang, argued against the decision, but Liu Bei wouldn't hear of it. Ma Liang drew a map of the barracks, and gave it to ZhuGe Liang. ZhuGe Liang said, "The Han dynasty is almost over, if Lu Xun uses fire to attack, how are we going to rescue them?"

诸葛亮看完地图,让马良连夜去见刘备,改屯兵营寨,如兵败就去白帝城暂避。
After reading the map, ZhuGe Liang told Ma Liang to go meet Liu Bei that very night, and alter the troops' camps, if Liu Bei loses then go to BaiDi City to standby.

陆逊见刘备移寨山林,先派出一队人马到蜀营试探性地进攻,并让他们大败而归。
Lu Xun saw that Liu Bei had moved his barracks to the woods, and sent some men to attack them to spy, and told them to lose on purpose.

蜀军取胜后,以为陆逊的军队不堪一击,更加大意了。陆逊却因此探得蜀军虚实。
After Liu Bei's soldiers won, they thought that Lu Xun's army was weak, and were even more careless. Subsequently, Lu Xun then found out the actual situation.

陆逊在帐内做好部署,让士兵一路用船运载茅草,一路攻北岸,一路攻南岸,每人各自携带火种和引火的东西,到蜀营时顺风点火。
Lu Xun stayed in his tent to finish deciding battle arrangements, and told his soldiers to use boats to transport straw, and one group would attack the northern shore, and another would attack the southern shore, each person brought with him fuel and things to start fire, and upon arriving at the enemys' camps started lighting fires.

到了晚上,忽然刮起东南风。陆逊命士兵们火速向蜀军大营进发。
At night, wind suddenly started blowing from the southeast. Lu Xun ordered his men to start attacking the Shu soldiers asap.

他们在蜀营点起大火,很快,连在一起的蜀军营寨变成一片火海,蜀军死伤无数。
They started huge fires at the barracks, and swiftly, the connected barracks were all drowned in an ocean of fire, and countless of Liu Bei's troops died and/or were injured.

刘备急忙上马,却被吴将徐盛截住。幸好张飞的儿子张苞杀入重围,救出刘备。这时,忽听喊声震天,就见吴军从前后包抄过来。刘备叹道:“朕今日命丧此地。”
Liu Bei hurriedly mounted his horse, but was stopped by a DongWu general by the name of Xu Sheng. Luckily Zhang Fei's son Zhang Bao charged through the ranks, and saved Liu Bei. At this moment, there was suddenly a bone-rattling cry, and everywhere DongWu soldiers were seen rampaging from all sides. Liu Bei sighed. "I am going to die here."

紧急关头,赵云赶了过来,一枪刺死吴将朱然,救出刘备,往白帝城逃去。陆逊怕曹魏偷袭东吴,不敢追赶,下令撤军。
Just as things seemed hopeless, Zhao Yun arrived, and with one thrust of his spear killed the general Zhu Ran in a shower of red, and saved Liu Bei, then started fleeing toward BaiDi City. Lu Xun feared that the state of Wei would sneak attack DongWu, and didn't chase after, so he ordered his men to retreat.

Friday, January 23, 2009

Summaries of Chapter 22 and Chapter 23

Indy's summaries

Chapter 22

关羽遇到了埋伏被孙权捉到了,然后孙权把他除掉了。孙权想要刘备他们以为曹操杀了关羽,可是曹操发现了,然后病死了。

Chapter 23

因为范疆和张达怕张飞要杀他们,他们俩想把张飞杀了。张飞喝醉了,所以范疆和张达可以把他杀了。刘备听说张飞死了发誓要给他和关羽报仇。

Wednesday, January 21, 2009

第二十三章 张飞遭暗害

Indy's recording, a playful with her friend K.
sanguo23 by Indigo
Fandalism Free MP3 Hosting


第二十三章 张飞遭暗害
Chapter 23 Zhang Fei's Misfortunate Encounter With Murder

刘备得知关羽被害,哭倒在地,好半天才醒转过来。他发誓要消灭东吴,替关羽报仇。于是他一面亲自操练兵马,一面加封张飞为车骑将军,让他同时起兵。
When Liu Bei heard of Guan Yu's death, he fell hysterically to the ground weeping, and didn't come back to consiousness for awhile. Liu Bei vowed to himself that he would destroy DongWu, and get revenge for Guan Yu. So he trained his troops, and promoted Zhang Fei, and told him to muster more soldiers.

关羽之死令张飞悲愤不已,张飞终日以酒浇愁,鞭打士卒,以发泄心中愤懑。
Guan Yu's death made Zhang Fei really sad, so he drank wine constantly to wash away the pain, and in his rage whipped soldiers, to vent the resentment in his heart.

这天,张飞来到成都,一见刘备便放声痛哭,问刘备何时才能伐吴,给关羽报仇。
One day, Zhang Fei arrived at ChengDu, and once he saw Liu Bei he started crying uncontrollably, and asked Liu Bei when they would get to attack DongWu, and avenge Guan Yu's death.

刘备让张飞率兵从阆中出发,自己率兵在江州与他会合,共同伐吴。张飞临走前,刘备一再叮嘱他不要饮酒误事。
Liu Bei told Zhang Fei to lead the troops out from LangZhong, and he himself would lead his army to JiangZhou and meet him there, and they would both attack DongWu. Before Zhang Fei left, Liu Bei reminded him once again to not drink wine and mess things up.

回到阆中,张飞令范疆、张达三日内制齐白旗白甲。二人完不成任务,请求宽限。
After returning to LangZhong, Zhang Fei ordered Fan Jiang and Zhang Da to make white flags and armor within three days. The two couldn't complete this task in time, and asked for more time.

张飞大怒:“我恨不得今天就发兵报仇,你们竟敢违抗军令!”将二人绑在大树上,各鞭打五十下。范疆、张达被打得鲜血直流。
Zhang Fei was furious. "I wanted this to be the day we go and get our revenge, but noooo, you guys can't even complete this order!" he then promptly had the two tied to a tree, and they both got 50 lashes. Fan Jiang and Zhang Da were whipped so hard blood flowed down like waterfalls.

打完后,张飞说:“明天一定要备齐,否则杀了你俩示众。”说完,转身回帐。随后,范疆、张达被手下军士扶回营中。
After the whipping, Zhang Fei said, "The flags and armor better be prepared by tomorrow, otherwise I'll kill you in front of everyone else." And with those lovely parting words, he left. Afterwards, Fan Jiang and Zhang Da were escorted back to the camp.

范疆说:“明天我们肯定备不齐白甲、白旗。只有杀死张飞,我们才有活路。”
Fan Jiang said, "We can't make all these by tomorrow for sure. I say we just kill Zhang Fei, so we can have a chance to live."

不过,范疆担心打不过张飞,张达说:“如果他喝醉了,我们就有机会下手。”
However, Fan Jiang worried that their strength couldn't match up to Zhang Fei, but Zhang Da assured him. "If he gets drunk, then we'll use this as our chance to finish him!''

当晚,张飞又想起关羽,顿时觉得烦躁不安。他又喝得大醉,在大帐中睡着了。
That night, Zhang Fei thought of Guan Yu again, and started feeling restless and anxious. He drank so much he was drunk silly, and fell asleep then and there.

半夜里,范疆、张达对守卫谎称有重要军情禀报,于是顺利地进入张飞的大帐。
In the middle of the night, Fan Jiang and Zhang Da told the sentries that they had important matter to discuss, so they easily got into Zhang Fei's room.

他们见张飞在昏睡,抽出短刀就要下手,可走近却发现张飞正大睁着眼睛。
The two men saw that Zhang Fei was sleeping, so they got out their swords and were about to strike, but as they neared Zhang Fei they saw that his eyes were open.

范疆、张达以为张飞醒了,吓得不敢动手。过了一会儿,他们听到张飞鼾声如雷,才知道他能睁着眼睛睡觉。
Fan Jiang and Zhang Da thought that Zhang Fei was awake, and were so scared that didn't dare make a move. A moment passed, and they heard Zhang Fei's thunderous snores, when they realized that Zhang Fei could sleep with his eyes open.

于是,范疆一刀刺死了张飞,张达用刀割下张飞的脑袋,二人连夜逃往东吴去了。
So, Fan Jiang killed Zhang Fei with one stab, Zhang Da used his sword to cut off Zhang Fei's head, and the two of them fled to DongWu.

刘备听说张飞遇害,放声痛哭。他发誓要消灭东吴,为关羽、张飞报仇。
After Liu Bei heard of Zhang Fei's demise, he wept his heart out. He swore to himself that he would crush DongWu, and avenge Guan Yu and Zhang Fei's deaths.

孙权听说刘备要攻打他,忙派诸葛瑾去求和,说愿意交还荆州。可是刘备一口回绝,一心要出兵报杀弟之仇。
After Sun Quan found out that Liu Bei was going to attack him, and hurriedly dispatched ZhuGe Jin to ask for a truce, and they were willing to trade in JingZhou. But Liu Bei angrily rejected them, and determindly gathered up soldiers to avenge his brothers.

Tuesday, January 13, 2009

第二十二章 兵败走麦城

sanguo22 by Indigo
Fandalism Free MP3 Hosting
(Indy's voice recording)


第二十二章 兵败走麦城
Chapter 22: The Defeated Flee to MaiCheng

曹操见孙权夺下荆州,急忙提兵前往樊城。关羽迎敌时因箭伤初愈,臂力不支,无法取胜。这时曹仁打开城门杀了过来,关羽只好领兵奔往襄阳。
Cao Cao saw that Sun Quan had taken over JingZhou, so he hurriedly led the troops to FanCheng. While Guan Yu was fighting off the enemy his arrow injury was still recovering, so he wasn't as strong as before, and couldn't win. At this moment Cao Ren exploded from the city gate, and Guan Yu could only lead his army toward XiangYang.

路上,有探子报告荆州、公安、南郡都被东吴占领了。关羽大怒,率兵来夺荆州。
Along the way, a sentry reported that JingZhou, GongAn as well as NanJun were all conquered by DongWu. Guan Yu was enraged, and led his troops to take back JingZhou.

吕蒙得报后,厚待荆州将士家人。关羽的将士得知家人平安,不时有人逃回荆州。
After Lu Meng got the report, and generously treated JingZhou's soldiers' families. After Guan Yu's soldiers knew their families were safe and sound, now and then some soldiers would desert the army and flee to JingZhou.

关羽一路上看到许多将士逃亡,更加气愤,大意之下中了埋伏。经过奋力拼杀,关羽的身边仅剩三百多人。
As Guan Yu watched his men desert him, he would be more incensed, and carelessly walked into an ambush. After much fighting, only 300 plus soldiers were left by Guan Yu's side.

关羽来到麦城,派人向上庸守将孟达求救。孟达一向对关羽不满,不愿出兵。
Guan Yu arrived at MaiCheng, and sent some men to ask General Meng Da for help. Meng Da didn't like Guan Yu too much, and refused to help.

刘备的义子刘封想派兵救援,孟达却从中挑拨,因此刘封也不愿出兵。
Liu Bei's foster son, Liu Feng, wanted to help them, but Meng Da instigated something, so Liu Feng also didn't send reinforcements.

关羽等不来救兵,粮食也快吃完了。东吴派诸葛瑾前来劝降,却被关羽骂了出去。
Guan Yu didn't receive any reinforcements, and the food was almost gone. DongWu sent ZhuGe Jin to convince them to surrender, but was only screamed and cursed at by Guan Yu.

孙权见劝降不成,下令围住麦城。关羽不愿死守,让周仓率余兵坚守麦城,自己带关平等人从北门突围。
Sun Quan saw that the persuasion to surrender failed, and ordered for MaiCheng to be surrounded. Guan Yu wasn't willing to defend the city to the death, and told Zhou Cang to lead the remaining soldiers to defend MaiCheng, and he himself would go from the north gate and try to get out of the surrounding soldiers.

没走多久,关羽一行遇到埋伏。关羽不敢久战,杀了几回合,就率兵向西逃去。
He didn't go that far, when Guan Yu came upon an ambush. Guan Yu didn't want to battle too long, and attacked a few times, then led his soldiers to flee to the west.

逃至峡谷,两边的伏兵又冲了出来,用长钩和套索将关羽绊倒,活捉了他。
They fled to a canyon, when the enemy came charging from both sides, and they used lassoes and hooks to make Guan Yu fall, and captured him alive.

关平孤身奋战,也被吴军抓住了。关羽宁死不降,孙权只好将关羽、关平处死了。
Guan Ping fought bravely, and was also captured. Guan Yu refused to surrender, Sun Quan could only execute them instead.

张昭献计,将关羽的首级送到许昌,让刘备以为杀关羽是曹操的主意,痛恨曹操。
Zhang Zhao came up with a plan, to bring Guan Yu's head to XuChang, and let Liu Bei believe that killing Guan Yu was Cao Cao's idea, and hate Cao Cao.

孙权依计行事。曹操得到关羽的首级,非常高兴。司马懿识破东吴的计策,劝告曹操。曹操这才醒悟。司马懿说:“东吴想嫁祸我们,我们应厚葬关羽。”
When Cao Cao received Guan Yu's head, he was very happy indeed. Sima Yi saw through DongWu's clever plans, and went to warn Cao Cao. It was then that Cao Cao realized that he was being tricked. SiMa Yi realized, "DongWu wants to place the blame on us, so we should give a proper funeral to Guan Yu."

此后,曹操总是梦到关羽,头痛难忍。华佗建议用斧子劈开他的头骨,祛除病根。
Afterwards, Cao Cao always dreamed of Guan Yu, and had many migraines. Hua Yuo suggested that they use an ax to crack open his skull, and eliminate the root of the problem.

曹操以为华佗要害自己,将他折磨至死。不久,孙权来信请曹操称帝,被曹操拒绝。
Cao Cao thought that Hua Tuo wanted to kill him, and had him tortured to death. Shortly after, Sun Quan sent a letter inviting Cao Cao to become an emperor, but Cao Cao refused.

没多久,曹操病重身亡,世子曹丕继位。曹丕逼迫汉献帝把王位让给了他。
It wasn't that long, when Cao Cao died of his illness, Cao Cao's song, Cao Pi, succeeded his position. Cao Pi forced the Emperor Xian of Han to give his title to him.

Saturday, January 3, 2009

Summaries of Chapter 20 and 21

Indy's summaries.

Chapter 20


当曹操听说刘备夺得西川,他自己想去攻下西川。可是,黄忠和严颜把天荡山(天荡山是曹操囤粮的地方)占领了,也把曹操的粮食都烧掉了。

Chapter 21

刘备夺取和当了汉中王以后,曹操跟孙权一同想攻打荆州,把汉中夺取回来。孙权的大将,鲁蒙,骗了刘备的士兵,取下了荆州。