第二十四章陆逊烧连营
Chapter 24: Lu Xun Burns Down Barracks
刘备报仇心切,亲自率百万大军浩浩荡荡地杀奔东吴,一路势如破竹。孙权见势不妙,赶紧将张飞的脑袋和范疆、张达交给刘备,请求和好,共同灭魏。
Revenge took over Liu Bei's heart, and he himself led millions of troops charging toward DongWu, and swiftly went on his way. Sun Quan saw that things weren't working in his favor, and hurriedly had Fan Jiang, Zhang Da, and Zhang Fei's head handed over to Liu Bei, asking for peace, and work together to vanquish WeiGuo.
刘备杀死范疆、张达后,怒气未消,仍要灭掉吴国。孙权大惊,这时有位大臣极力推荐陆逊领兵御敌。
After Liu Bei mercilessly slaughtered Fan Jiang and Zhang Da, his anger did not vanish, and still wanted to crush DongWu (even more so than before). Sun Quan was greatly shocked. And at this moment a minister suggested they use Lu Xun to fend the enemy off.
陆逊虽是读书人,但是智谋出众。于是孙权命人筑起高坛,拜陆逊为大都督。
Even though Lu Xun was a scholar, his wisdom was very outstanding. So Sun Quan ordered for some men to build a tall platform, and ceremoniously make Lu Xun the commander in chief.
刘备没把书生出身的陆逊放在眼里,攻打得更急了。陆逊只是坚守,决不出战。
Liu Bei belittled Lu Xun, who was a scholar, and started attacking more fiercely. Lu Xun didn't rise up to the challenge, and therefore didn't go out to fight.
蜀汉大军从巫峡建平起,直接彝陵地界,扎下四十多个营寨,连绵七百余里,与吴军对峙了七八个月。
Shu Han started constructing it from WuXua, and it went directly along the YiLing boundary, and built over 40 barracks there, and they were all together 700 miles in length, and they clashed with DongWu for 7 to 8 months.
转眼到了夏天,天气酷热,蜀兵叫苦不迭,于是刘备将营寨挪到茂密的山林里。
Summer came in the blink of an eye, the weather was boiling hot, and the soldiers moaned and whined at the weather, so Liu Bei moved the camps to a cooler place within the forests.
谋士马良极力反对,可刘备不听劝阻。马良便画下扎寨的地形图,送交诸葛亮。诸葛亮说:“汉朝气数将近,假如陆逊用火攻、怎么解救?”
The advisor, Ma Liang, argued against the decision, but Liu Bei wouldn't hear of it. Ma Liang drew a map of the barracks, and gave it to ZhuGe Liang. ZhuGe Liang said, "The Han dynasty is almost over, if Lu Xun uses fire to attack, how are we going to rescue them?"
诸葛亮看完地图,让马良连夜去见刘备,改屯兵营寨,如兵败就去白帝城暂避。
After reading the map, ZhuGe Liang told Ma Liang to go meet Liu Bei that very night, and alter the troops' camps, if Liu Bei loses then go to BaiDi City to standby.
陆逊见刘备移寨山林,先派出一队人马到蜀营试探性地进攻,并让他们大败而归。
Lu Xun saw that Liu Bei had moved his barracks to the woods, and sent some men to attack them to spy, and told them to lose on purpose.
蜀军取胜后,以为陆逊的军队不堪一击,更加大意了。陆逊却因此探得蜀军虚实。
After Liu Bei's soldiers won, they thought that Lu Xun's army was weak, and were even more careless. Subsequently, Lu Xun then found out the actual situation.
陆逊在帐内做好部署,让士兵一路用船运载茅草,一路攻北岸,一路攻南岸,每人各自携带火种和引火的东西,到蜀营时顺风点火。
Lu Xun stayed in his tent to finish deciding battle arrangements, and told his soldiers to use boats to transport straw, and one group would attack the northern shore, and another would attack the southern shore, each person brought with him fuel and things to start fire, and upon arriving at the enemys' camps started lighting fires.
到了晚上,忽然刮起东南风。陆逊命士兵们火速向蜀军大营进发。
At night, wind suddenly started blowing from the southeast. Lu Xun ordered his men to start attacking the Shu soldiers asap.
他们在蜀营点起大火,很快,连在一起的蜀军营寨变成一片火海,蜀军死伤无数。
They started huge fires at the barracks, and swiftly, the connected barracks were all drowned in an ocean of fire, and countless of Liu Bei's troops died and/or were injured.
刘备急忙上马,却被吴将徐盛截住。幸好张飞的儿子张苞杀入重围,救出刘备。这时,忽听喊声震天,就见吴军从前后包抄过来。刘备叹道:“朕今日命丧此地。”
Liu Bei hurriedly mounted his horse, but was stopped by a DongWu general by the name of Xu Sheng. Luckily Zhang Fei's son Zhang Bao charged through the ranks, and saved Liu Bei. At this moment, there was suddenly a bone-rattling cry, and everywhere DongWu soldiers were seen rampaging from all sides. Liu Bei sighed. "I am going to die here."
紧急关头,赵云赶了过来,一枪刺死吴将朱然,救出刘备,往白帝城逃去。陆逊怕曹魏偷袭东吴,不敢追赶,下令撤军。
Just as things seemed hopeless, Zhao Yun arrived, and with one thrust of his spear killed the general Zhu Ran in a shower of red, and saved Liu Bei, then started fleeing toward BaiDi City. Lu Xun feared that the state of Wei would sneak attack DongWu, and didn't chase after, so he ordered his men to retreat.